fraught with
美
英 
例句
Yet the lists are also fraught with credibility risks, since estimating people's wealth is often a guessing game.
不过这些榜单也充满了信誉风险,因为估算他人的财富常常是一个猜谜游戏。
The bad news was that this supply route is also fraught with pitfalls, from arduous delays to bribes and extortion.
坏消息是这条补给线路同样充满了陷阱,包括艰难运输造成的延误以及贿赂、勒索等。
Seizure is fraught with headaches, but at least there would be a well-prepped body of private-sector bidders for the banks' assets.
虽然查封一家银行会带来很多麻烦,但这至少可以让已做好准备的民间投资者顺利竞标这些银行的资产了。
Of course, the alternative, forcing Qaddafi out of power, is fraught with its own problems and complications.
当然,作为另外一种选择,强迫卡扎非下台这样的做法也充满了许多问题和复杂的情况。
As a result of a downsizing initiative and a major bank merger, his usually well-ordered life became fraught with changes.
由于一次裁员行动和一次重大的银行合并,他一贯有条不紊的生活变得充满了变化。
Yet the road to the commercialization of this technology is fraught with challenges. One of the biggest is consumer acceptance .
然而,在这项技术的商业化进程中还存在不少挑战,其中最大的问题之一就是消费者的认可。
"The next 20 years of transition to a new system are fraught with risks, " the document declared.
“今后20年间,向一个新体系的过渡将充满风险,”这份文件宣告。
The commission found that measuring sustainability was more fraught with technical difficulties.
委员会发现,衡量可持续性在技术上面临更多的难题。
That said, the process is fraught with some risks. First of all, the stagnant wage growth was not limited to Foxconn and Honda.
这就是说,在这个过程当中充满了各种风险,而首先的一点就是工资增长迟钝的现象并不仅仅限于富士康和本田公司。
Travel will be possible, but there will be three days when any sort of travel will be fraught with difficulties.
旅行将成为可能,但不会有任何三天的旅行排序时会困难重重。
However, due to legislative, theoretical and systemic flaws, BOT applied in public utilities has been fraught with quite a few problems.
但是由于立法、理论及制度上的不足,实践中市政公用事业BOT特许经营产生了诸多问题。
This murmur arose from all the land , fraught with the job of living , It came from the things that lived during the long months of frost .
此杂音出现从所有的土地,在充满生活的工作,它来自时数月之久的冻住的事情。
Almost every asset class seems to be fraught with danger.
几乎所有的资产类别都面临风险。
So far, there's no answer. And ever finding one would be fraught with difficulties, as Davies himself acknowledged.
到目前为止,这一问题还没有答案。戴维斯自己也承认,找到这样一个生命十分困难。
A: Since the stock market is fraught with problems, I've decided to sell all my shares?
因为股市充满问题,我已经决定卖掉所有的股票。
But Almunia said the outlook was fraught with uncertainty and gloomy indicators.
可是阿尔穆尼亚又说,欧盟的经济前景也充满了不确定性和令人沮丧的经济数据。
The trip is fraught with many technical challenges , many of which are outranked by the question of keeping the crew healthy and sane .
旅行中充满了许多技术挑战,其中许多都不如如何让船员保持身心健康这个问题重要性更高。
Fraught with emotional turmoil and shattering hallucinations, they're unable to differentiate their interior trauma from the exterior world.
充满了情感上的骚动与支离破碎的幻觉,他们无法将自身内在的创伤与外界世界区分开来。
And Europe's relationship with China is not fraught with the same geopolitical rivalry as that of the US and China.
此外,在欧洲与中国的关系中,没有那么多中美之间的地缘政治冲突。
The volatility also has made what would appear to be a straightforward bet against the dollar fraught with risk .
波动性也令看空美元这一似乎理所当然的判断变得充满风险。
Second, Japan had already nationalized two long-term credit banks, and the experience had been fraught with controversy.
其次,日本已经对两家长期信贷银行实施了国有化,这种做法充满了争议。
That's simplifying a bit, because international comparisons of purchasing power are fraught with difficulties.
以上解释稍稍过于简化了,因为要在国际上比较购买力是很困难的。
Sometimes, though, a present job is so fraught with problems that it would be torture to stay one more minute at that desk.
有时,现在的工作充斥着不愉快的问题,在办公桌前多呆一秒也是一种煎熬。
Future negotiations will also be fraught with thousands of new facts on the ground.
未来谈判也会因当时数千个新问题而充满不快。
The world economy is now slowly recovering, but the situation is still complicated and fraught with uncertainties.
当前,全球经济正在缓慢复苏,但形势依然复杂,不确定因素很多。
Evidently the partition of supplies would require profound attention and would be fraught with many difficulties and delicate aspects.
显然,分配供应品问题将有予以深切注意的必要,并且将隐藏着许多困难和微妙问题。
But measuring the age of lunar plagioclase, samples of which were collected by Apollo astronauts, is fraught with uncertainty.
然而测量由阿波罗宇航员采集的月球上斜长石样品的年龄,却充满了不确定性。
"But this is a very vague and confusing area, as Chinas privatisation has been fraught with irregularities, " he said.
“但这是个非常模糊和混乱的区域,因为中国的私有化过程充满了不规范行为,”她说。
Since the largest dinosaurs have skeletons a lot larger than any living terrestrial species, such extrapolation is fraught with difficulty.
因为最大恐龙的骨骼比陆地上现有的任何物种的骨骼大了许多,这种外推就会有很多的困难。
During a period fraught with difficulties and marked by very extraordinary events the United States have flourished beyond example.
在充满艰辛和非凡事件的岁月里,我们的合众国还是取得了空前的繁荣
Even when organizations design shorter surveys, the questions are often confusing and fraught with interpretation problems.
即使组织设计了较短的问卷,问题本身也经常是模糊的充满了多重解释的问题。
Many countries also are fraught with political and currency risks, as well as a lack of regulatory and legal oversight.
还有许多国家不仅充满政治和货币风险,也缺乏行业和法律上的监管。
Shows that depend on loans from abroad are often fraught with difficulties, with museum directors jealously guarding national treasures.
依赖来自国外的贷款,再加上博物馆馆长对国家宝藏的移动极端的谨慎,导致每次展览的举办总是充满了重重困难。
But far from being a smooth passage, it is a relationship that will be fraught with challenges and misunderstandings along the way.
但这种关系远非一帆风顺,一路上将充满着挑战与误解。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生事物的成长都充满着矛盾和斗争。
Even simple tasks used to be fraught with difficulty for Fraser Booth.
对于弗雷泽布斯来说过去即使是做一个简单的事情也是苦难重重。
Soros, who earned $1 billion in 1992 by betting against the British pound, said current currency arrangements are "fraught with danger. "
索罗斯1992年投机英镑获利10亿美元;他说目前的货币安排“充满危险”。
Placing too much value on material advantage while ignoring what he called the "spiritual lag" was a path fraught with peril, King said.
过分重视物质利益而忽视他所谓的“精神滞后”,是一种充满极大危险的生活方式,金说。
In Atlanta, the search for answers begins at ground zero, the scene of the Olympic bombing, where every step is fraught with danger.
亚特兰大的搜索活动从爆炸中心点开始,也就是奥运体育馆爆炸现场,在这里每踏出一步都有危险。
The article is fraught with incredibly sexist and false assumptions about human sexuality. I'll just start at the top and work my way down.
这篇文章充斥着大男子主义和关于人类性行为的错误假设。我将从头开始为您细说。